Hỏi Đáp

3 Flares Facebook 0 Google+ 3 3 Flares ×

Bạn muốn:

    • Góp ý cho Website.
    • Hỏi các vấn đề liên quan đến tiếng Đức.
    • Làm cộng tác viên.

Xin vui lòng liên hệ với chúng tôi qua địa chỉ email: tiengduc.net@gmail.com hoặc theo form dưới đây nhé.

Cám ơn bạn nhiều :)

3 Flares Facebook 0 Google+ 3 3 Flares ×
 

202 comments

  1. Thầy ơi cho e hỏi phân lý thuyêt Partizip 1 và 2.E không hiểu phần này lắm thầy ak

    • ducfuctap

      Phân từ phát xuất từ động từ. Có hai loại phân từ,
      -> Dạng nguyên mẫu: bluten, laufen, singen…..
      • Phân từ I: blutend, laufend, singend,….
      • Phân từ II: geblutet, gelaufen, gesungen,…

      Phân từ II được sử dụng để cấu tạo thì Quá khứ (Perfekt)và thì Tiền quá khứ (Plusquamperfekt).
      Trong trường hợp này Phân từ II là một phần của vị-ngữ/động từ (Prädikat/Verb).
      Cả hai phân từ, Phân từ I cũng như Phân từ II, có thể được dùng như tĩnh từ.

      • Động từ + Phân từ II
      - Das Geschäft bleibt heute wegen Krankheit geschlossen. /Cửa tiệm hôm nay đóng cửa vì một trường hợp bịnh
      - Das Fenster ist geöffnet. /Cửa sổ không đóng
      - Das Haus ist komplett abgebrannt. /Căn nhà bị cháy hoàn toàn

      • Phân từ II + danh từ ( giữ chức vụ Tĩnh từ)
      - Das schwer verletzte Tier ist nach drei Tagen verstorben. /Con vật bị thương nặng đã chết sau ba ngày
      - Der abgetrennte Finger konnte wieder angenäht werden. /Ngón tay bị đứt rời đã được may trở lại
      - Der verstorbene Mann hinterließ ein Millionenerbe. /Người vừa mất đã để lại một gia tài cả triệu đồng

      Sự cấu trúc của Phân từ
      1. Phân từ I được cấu tạo bằng -> Động từ nguyên mẫu + d: schreiend, schwimmend, wartend,…
      2. Phân từ II của động từ yếu được cấu tạo bằng: -> ge + gốc nguyên mẵu + -t/-et
      3. Phân từ II của động từ mạnh được cấu tạo bằng: -> ge + gốc nguyên mẫu đã biến âm + -en

      2) Phân từ I được dùng như tĩnh từ
      Phân từ I (được dùng như tĩnh từ) thường diễn đạt sự đồng thời hay một hành động chưa chấm dứt.
      Sự đồng thời có nghĩa là hai hành động được thực hiện song song cùng lúc. Một trong hai hành động được xem là chuyện phụ và mang vai trò Phân từ I, và hành động kia được xem là quan trọng và giữ vai trò động từ chính trong câu.
      • Der Hund liegt vor seiner Hundehütte und knurrt.
      - Der Hund liegt knurrend vor seiner Hundehütte. /Con chó vừa nằm trước chuồng vưà gầm gừ
      - Der Chef ging aus dem Zimmer und lachte. /Ông xếp rời khỏi phòng và cười
      - Der Chef ging lachend aus dem Zimmer. /Ông xếp vừa rời khỏi phòng vừa cười

      Phân từ I có thể đứng một mình và trong trường hợp này sẽ không bị biến cách.
      - Die Hausfrau kocht Suppe und telefoniert dabei. /Bà nội trợ nấu súp và nói điện thoại cùng lúc
      - Die telefonierende Hausfrau kocht Suppe. /Bà nội trợ vừa điện thoại vừa nấu súp
      - Der Vogel saß auf einem Ast. Dabei zwitscherte er. /Con chim đậu trên cành. Cùng lúc nó hót líu lo
      - Der zwitschernde Vogel saß auf einem Ast. /Con chim đang hót líu lo đậu trên cành

    • Cac ban Co the chi cho toi cach n han biet khi nao minh phai dung cac tu vi du nhu woran,wofür,worüber…..
      Cam on nhieu

      • ducfuctap

        đây là những “từ nghi vấn chỉ vật và đồ vật” dùng để hỏi khi mình sử dụng các động từ đi với giới từ như: denken an, warten auf, sprechen über, danken für…………
        1. Ich danke ihm für das Geschenk. Wofür danke ich ihm?
        2. Ich freue mich über das Geschenk. Worüber freust du dich?
        3. Ich warte auf den Zug. Worauf wartest du?
        4. Ich habe Angst vor Hunde. Wovor hast du Angst?

        SACHEN (cho vật)

        1. wobei (ở sự việc nào?) – Wobei blieb sie?
        - Sie blieb bei ihrem Vorhaben. (Bà ta nhất quyết giữ ý định mình.)
        2. wofür (để làm gì, loại người gì?) – Wofür danken Sie?
        Ich danke Ihnen für die Hilfe. (Tôi cám ơn ông về sự giúp đỡ)
        3. wogegen (chống lại cái gì?) – Wogegen kämpft sie?
        - Sie kämpft gegen die Ungerechtigkeit. (Bà ta tranh đấu chống mọi bất công)
        4. womit (với cái gì?) – Womit wurde sie ausgezeichnet?
        - Sie wurde mit einem Preis ausgezeichnet (Cô ta đã được tặng giải)
        5. wonach (về việc gì?) – Wonach fragt der Fremde?
        - Der Fremde fragt nach dem Weg. (Người lạ hỏi đường)
        6. woran (về việc gì, về cái gì?) – Woran denken Sie?
        Wir denken immer an die alte Zeit. (Chúng tôi luôn nghĩ đến những ngày củ)
        7. worauf (về việc gì?) – Worauf freuen sie sich?
        - Sie freuen sich auf die Reise nach Paris. (Họ đang vui về chuyến đi chơi Balê)
        8. woraus (từ đâu?, từ chất gì?, từ gì?) – Woraus besteht die Hausarbeit?
        - Die Hausarbeit besteht aus drei Teilen. ( Việc nội trợ chia ra ba phần.)
        9. worin (trong cái gì?, trong việc gì?) – Worin befanden sie sich?
        - Sie befanden sich in einer Notlage. (Họ đang ở trong tình trạng khổ nạn)
        10. worüber (về việc gì?) – Worüber freut er sich?
        - Er freut sich über das Geschenk. (Cậu ta vui mừng vì món quà tặng)
        11. worum (về cái gì, về việc gì?) – Worum betrog sie ihn?
        - Sie betrog ihn um sein Geld. (Bà ta đã gạt tiền của ông ấy )
        12. wovon (về việc gì?) – Wovon erzählt ihr?
        Wir erzählen von der Reise. (Chúng tôi kể vvề chuyến du lịch)
        13. wovor (về việc gì? trước việc gì?) – Wovor beschüztz er die Kinder?
        - Er beschützte die Kinder vor dem Feuer. (Ông ta đã cứu con cái trước lửa cháy)
        14. wozu (vì mục đích gì?) – Wozu bekennt er sich?
        - Er bekennt sich zu seinem Glauben. (Anh ta nhận việc theo tôn giáo của mình)

  2. Thầy ơi, có sách hören und sprechen deutsch a2 k ạ? chỉ cần phần audio cũng đc ạ
    email: minhvuong431996@gmail.com

  3. thay oi! thay cho e hoi lam the nao de phan biet voi “Dass” với “Weil” trong khi lam bài tập.

    • ducfuctap

      nhớ kèm địa chỉ mail để có câu trả lời nhanh hơn

      Weil -> dùng để trả lời câu hỏi với từ nghi vấn WARUM, WESHALB, WESWEGEN?
      - Warum kommst du so spät? – weil ich den Bus verpasst.
      - Weshalb kauft er das Buch nicht? – weil er kein Geld mehr hat.
      Đây là là những mệnh đề phụ chỉ nguyên nhân.

      Dass -> dùng sau những động từ phát biểu lời nói hay xúc cảm
      antworten, berichten, erzählen, erwidern, mitteilen, munkeln, sagen, auffallen, bemerken, beobachten, erkennen,
      feststellen, hören, riechen, sehen, spüren, wahrnehmen
      Dass -> sau những nhóm
      es ärgert mich, dass ….
      es begeistert mich, das …
      es beruhigt mich, dass ….
      es beunruhigt mich, dass ….
      es erstaunt mich, dass …
      es freut mich, dass du kommst.
      es gefällt mir, dass du die Prüfung bestanden hast.
      es gelingt mir, dass ….
      es genügt mir, dass du mitkommst.
      es irritiert mich, dass ….
      es regt mich auf, dass …
      es reizt mich, dass …
      es stört mich, dass du so laut bist.
      es stimmt mich (traurig), dass ….
      es verstimmt mich, dass …
      es wundert mich, dass …

  4. thày ơi em sắp thi a2 thầy có thể giúp em cho em xin 1 số dề thi 4 kĩ năng a2 thường làm k ạ . nhất là viết và nói em rất kém .

  5. Thương nguyên

    E chào thầy . thây giúp e với h e mới bắt đầu học tiếng đức mà e chưa biết j về tiếng mà k biết bắt đầu từ đâu . thầy chỉ giúp e với ạ

  6. Xin cho hoi la bang A1 co gia tri trong bao lau

    • ducfuctap

      có giá trị như các bằng khác, nhưng muốn ở Đức lâu dài phải thi A2 và B1 sau đó

  7. số trong tiếng Đức được viết như thế nào ạ

  8. thảo nguyễn

    Mình bây giờ mới bắt đầu học tiếng đức,trong đầu chưa có 1 tý kiến thức nào,mình đang mất phương hướng vì không biết nên bắt đầu từ cái gì trước ,bạn có thể chỉ cho mình nên học cái gì đầu tiên được không ?Nếu có thể thì cho mình xin tài liệu ,đỡ phải đi tìm tài liệu ở ngoài ? mình cảm ơn

    • ducfuctap

      trò gửi tin nhắn qua hộc thư -> duc.fuc.tap@gmx.de thầy sẽ giúp hoặc bấm nút FB qua bên trang đó tải “364 bài và link đã đăng” lựa giáo trình đức việt về học”

  9. Cho mình hỏi sau khi thi xong A1 test thì sau bao lâu sẽ nhận được chứng chỉ ạ?

  10. Chào ad.
    E rất lo ngại cách phát âm và ngữ điệu của e.
    Ad có thể chỉ cách học và cho e xin các link học phát âm lại được không ạ.
    Vielen dank

  11. Xin cho em hỏi bằng A2 tiếng đức có thời hạn trong bao lâu vậy?Nó có giống thời hạn như bằng Ielts trong tiếng anh không

    • ducfuctap

      bằng A2 nếu trò đậu rồi thì đương nhiên sẽ có gía trị suốt đời hay là trò muốn hỏi học bao lâu mới đậu được A2? Việc này thì tùy từng trò thôi, không có thời hạn. Có người hiểu nhanh và học gỉỏi nhớ lâu thì đương nhiên học một tháng có thể đậu được A2 rồi.

      • Bàng A1 có gia tri trong vòng 1 năm bạn ah . tôi đa hoc tieng duc o vien nam ngoai va thi lay bang roi nop ho so o dai su quan duc tai sai gon ho noi co co han trong 1 nam ban ah
        Chúc bạn hoc gioi nhe

        • ducfuctap

          bạn lầm rồi nhé, Goethe-Institut xác định là bằng của họ có giá trị không giới hạn, nhưng nhiều chủ nhân hay hãng xưởng đòi các thí sinh xin việc hay chỗ học nghề phải có chứng chỉ thi mới nhất và không được quá một thời gian nào đó (nửa năm, một năm, hai năm….)

  12. Thầy ơi em đang tự học viết để thi b1, thầy có các đề thi viết ko ạ? em cảm ơn :)

  13. Mình mới bắt đầu học tiếng Đức. Xin hỏi có những giáo trình học tiếng Đức nào tốt để mình có thể download/mua để nâng cao hơn khả năng tiếng đức bên cạnh việc học giáo trình Tanggram của trung tâm ngoại ngữ không ạ ? Mình xin tên của những loại giáo trình phổ biến để bắt đầu với tiếng Đức. Mình xin cám ơn ^^

  14. Thầy cho em hỏi chút “Darum geht es doch gerade” nghĩa là gì ạ?

  15. thầy ơi cho em hỏi cách phân biệt 2 giới từ seit và vor và cách dùng của chúng ạ

  16. Thầy cho em hỏi một chút ạ. Em có một ví dụ:
    Maike will er mit dem neuen Mitbewohner lieber nicht begegnen.
    Câu này có thể được dịch như thế nào ạ?

    • ducfuctap

      trò xem lại câu nầy có đúng chấm phết không, hình như dư một từ, hay thiếu dấu phết

    • ducfuctap

      anh ta thật không muốn gặp Maike với người ở chung nhà

    • ducfuctap

      trò có thể chép lại nguyên bài có câu trên trong đó không?
      nếu đúng câu đó phải viết là: Maike will dem Mitbewohner lieber nicht begegnen (Maike thật không muốn gặp người ở chung nhà đó)

  17. Em chào thầy và các bạn cộng tác viên,
    E đã học về động từ lassen nhiều lần, hiện nay e đang ở đức và tiếp tục học lại. Ngoài nghĩa là để cho ai đó làm việc mà mình ko làm đc, thì theo e được biết còn có nghĩa khác như: cho phép, kết thúc, đề nghị. Phiền thầy và các bạn chỉ giùm e cách sử dụng chính xác động từ lassen với ạ. Ví dụ e có câu: lass uns um 16 Uhr im Restaurant treffen. => diễn tả 1 lời đề nghị. Nếu e ko sử dụng mệnh lệnh mà e dùng lasst ihr uns um 16 Uhr im restaurant treffen thì có được ko ạ. E nghe rất nhiều người Đức sử dụng động từ này, nhưng mà để dùng thì khó quá. Cảm ơn thầy và các bạn, chúc mọi người sức khỏe

  18. e bắt đầu học t.đức thì bắt đầu từ bài nào ạ?

  19. cho e hỏi. bi h e bắt đầu học tiếng đức thì học từ bài nào ạ?

  20. Cho minh thac mac mot chut ve danh tu trong tieng Duc. Minh lay vi du ve 2 danh tu Musik va Geld. 2 danh tu nay dem duoc hay khong dem duoc? Tai khi minh tra tu dien minh thay ca Musik va Geld deu co hinh thuc so nhieu la Musiken va Gelder. Nhung theo minh biet 2 danh tu nay la danh tu ko dem duoc vay thi dau co hinh thuc so nhieu.

    • ducfuctap

      Gelder chỉ dùng để nói về ngân sách của một công vụ (do chính phủ hay nha bộ chỉ định, hay của một hãng xưởng tư cho một công việc nào đó)
      Musiken dùng để chỉ những ban nhạc

  21. cách dùng Adverb (trang tử ) như thế nào ạ.

  22. Em chào Thầy.
    Em mới bắt đầu học tiếng Đức để thi A2, Thầy cho em kinh nghiệm để học tốt và thi được bằng A2 với ạ. và thi A2 có khó lắm không ạ

    • ducfuctap

      trò hãy học từ vựng thật kỹ càng, der die das và số nhiều lúc nào cũng phải lưu loát, vì tất cả ngữ pháp đều được xây dựng trên giới tính của danh từ. kế đến là học thật kỹ các động từ vì chúng là nguyên nhân của sự biến cách của danh từ, đại từ, mạo từ và tính từ. phần cuối là phải rõ ràng về nhóm giới từ vì chúng chi phối các danh từ. phải làm bài tập thật nhiều và ghi từng bài tập vào quyển tập để nhớ mặt chữ. song song phải tập nghe các bài text đang học, nhớ là song song đó nhe

  23. Thầy cho em hỏi 1 chút vấn đề ngữ pháp ạ!
    Em có mấy ví dụ sau:
    - Es ist das neueste Bild von Sarah.
    - Das ist die neueste Zeitung.
    Em không hiểu tính từ neu ở 2 câu trên được biến đổi theo quy tắc ngữ pháp nào. Em mong thầy giải thích giúp em ạ!

    • ducfuctap

      khi học tính từ sẽ có lúc phải bắt đầu so sánh, vậy mình phải biết hai dạng so sánh:
      1) so sánh hơn với đuôi “-er và als”
      2) so sánh nhất với đuôi “-st” hoặc “am -sten”

      so sánh hơn dùng để so sánh hai thứ, hai đồ vậ́t
      so sánh nhất dùng để so sánh ba thứ, ba đồ vật

      tính từ khi so sánh được dùng như thuộc ngữ (Attribut) để bổ sung cho một danh từ hay
      trạng ngữ đổ bổ sung cho một động từ

      hơn: diese Zeitung ist neu-er als die andere – tờ báo nầy mới hơn tờ kia
      hơn: ich habe eine neuere Zeitung als deine – tôi có một tờ báo mới hơn tờ bạn

      nhất: das ist die neue-ste Zeitung von heute. – đây là tờ báo mới nhất hôm nay
      nhất: diese Zeitung ist am neue-sten von allen – tờ này là mới nhất trong các tờ báo

  24. Lương Minh Thắng

    muốn nói chuyện với người đức ,thì làm ntn hả Ad ..e cam on a

    • ducfuctap

      đây là một việc khá phức tạp, nếu mình còn ở VN vì thiếu người đối tác. Nếu đã ở Đức thì chúng ta phải cần những căn bản như sau để có thể tìm cách nói chuyện với dân Đức:
      - từ vựng tối thiểu 1000 từ
      - ngữ pháp tối thiểu A2
      - nhanh nhẹn trong việc chia động từ và biến cách danh từ cũng như mạo từ và tính từ
      - tập nghe những bài đã học để quen tiếng nói
      - quan trọng nhất là kiến thức phổ thông, hiểu biết nhiều về đề tài kinh tế, chính trị, lịch sử, địa lý…….
      trò coi mình đang yếu về phần nào để tìm cách sửa chữa

      • Lương Minh Thắng

        Tại vì e cũng đã tìm một số trang web nhưng ở đó toàn chat theo kiêu unhoeflich . em đã học gần xong B1, và chuẩn bị thi kỳ thi b1. nhưng e thấy kỹ năng nghe của e rất kém,e muốn nc vs người nước ngoài để luyện phần nghe,và phát âm :)

        • Lương Minh Thắng

          Cho e hỏi cách sử dụng irgend… Vielen Dank im Voraus

          • ducfuctap

            IRGEND- ( – nào đó)

            Irgend- lãnh trọng trách nhấn mạnh sự bất định, không quan tâm, không nhớ rõ một hành động, một tình huống đã xảy ra. Người tường thuật chỉ còn nhớ lơ mơ về những nhân vật hay thời gian hay nơi chốn của sự cố đó.
            Tùy theo chức năng của „từ“ sử dụng trong câu, chúng ta có thể ghép thêm „irgend-“ để phát biểu sự bất định đó.

            MẠO TỪ BẤT ĐỊNH
            – Irgendein Professor hat über das Thema ‚Umwelt‘ referiert. (một ông giáo sư nào đó đã thuyết trình vê đề tài môi trường)
            – Hast du irgendein Restaurant in der Nähe gefunden? (bạn có thấy tiệm ăn nào đó gần đây không?)

            ĐẠI TỪ BẤT ĐỊNH
            – Chủ từ: Irgendwer hat mein Fahrrad gestohlen (người nào đó đã đánh cắp xe đạp của tôi)
            – Chủ từ: Irgendwas hat den Hund geweckt. (cái gì đó đã đánh thức con chó)
            – Chủ từ: Irgendjemand/Irgendeiner hat die Wand beschmiert. (thằng nào đó đã bôi đầy tường)
            – Tân ngữ: Hast du irgendwen/irgendjemand getroffen? (bạn có gặp được ai đó không)
            – Tân ngữ: Wartest du auf irgendetwas? (mày đang chờ cái gi đó à?)

            TRẠNG NGỮ – ANGABEN (Te-Ka-Mo-Lo)
            – Temporal/thời gian: Irgendwann merkst du, dass du einsam bist. (lúc nào đó mày sẽ thấy là mình bị cô độc)
            – Temporal: Ich habe irgendwann kein Lust mehr. (lúc nào đó tôi không còn hứng thú nữa)
            – Modal/thể cách: Ich fühle mich irgendwie benachteiligt. (tôi có cảm giác đã bị thiệt thòi thế nào ấy)
            – Lokal/nơi chốn: Ich habe irgendwo einen schönen Wagen gesehen. (tôi thấy đâu đó một chiếc xe đẹp)

  25. Chào bạn . Mình sắp thi A2 , bạn có một số đề thi viết thư mẫu không ? Mình muốn tham khảo để luyện thi cho tốt . Mình cảm ơn .

  26. Em có 1 vấn đề mà suy nghĩ mãi cũng không sao hiểu được, mong anh giải thích cặn kẽ giúp em với ạ.
    Em có 2 ví dụ sau:
    vd1: Sarah betrachtet den schön gedeckten Tisch
    vd2: Sarah betrachtet den gedeckten schönen Tisch
    Tại sao ở câu 1 từ schön nó lại không bị biến đổi nhưng khi thay đổi vị trí như ở câu 2 thì nó lại biến đổi ạ. Em không hiểu cái cấu trúc ngữ pháp này, mong anh giảng giải cho em. Em cảm ơn nhiều ạ!

    • ducfuctap

      schön là Adverb dùng bổ sung cho Adjektiv gedeckten nên không biến dạng
      den gedeckten, schönen Tisch – ở đây chúng ta có hai tính từ làm thuộ́c ngữ (Attribut) cho danh từ Tisch nên chúng phải biến cách yếu theo mạo từ ‘den’

    • ducfuctap

      khi hỏi về chữ ‘schön’ ta phải hỏi -> wie ist der Tisch gedeckt? – schön
      khi hỏi về hai chữ ‘gedeckten, shönen’ ta phải hỏi -> welchen Tisch betrachtet Sarah? – den schönen, gedeckten Tisch.

  27. hướng dẫn mình giói thiệu bản thân bằng tiếng dức cai? từ a-z, cảm ơn nhiều bạn?

    • ducfuctap

      135 câu hỏi cho dân đi thi miệng A1/Aâ
      http://www.directupload.net/file/d/3570/e4k9p7wm_pdf.htm

      Gioi thieu
      Ich möchte mich vorstellen
      Darf ich mich Ihnen vorstellen?
      Meine Name ist……. tên tôi là………….
      Ich heiße ……………… tôi tên là…………..
      Ich bin ………. tôi là…………………
      Ich bin ……. Jahre alt tôi ……… tuổi
      Meine Adresse ist………………… địa chỉ của tôi là…………..
      Meine Anschrift lautet……………………. địa chỉ của tôi là……………………..
      Meine Email-Adresse lautet……………….. địa chỉ E-mail
      Ich arbeite zur Zeit als ………………. hiện tại tôi đang làm việc với tư cách …………….
      Mein Beruf ist ………………… Nghề của tôi là……………….
      Ich arbeite zur Zeit bei der Firma……… hiện tôi đang làm việc cho hãng…….
      Ich bin verheiratet und habe ……… Kinder. tôi có gia đình và …………. con (số con đánh vào)
      Ich bin noch ledig………… tôi còn độc thân
      Ich bin geschieden………….tôi đã ly dị
      Ich bin verwitwet…………tôi góa bụa
      Ich habe noch …Brüder und …. Schwestern tôi c̀on có ….anh/em và …..chị/em
      Ich habe an der Universität…………….studiert ……….đã học ở đại học………………
      Mein Uni-Abschluss ist Bachelor/Master……………..tôi đã đậu Bachelor/Master
      Ich habe einen Deutschkurs in ………besucht und habe die Abschlussprưfung für A1/A2/B.. mit Erfolg abgelegt.

    • ducfuctap

      Meine Hobbys sind: Schwimmen, Fussball spielen, Shopping machen, musizieren….

  28. cách đặt câu hỏi familienst?, beruf?, hobby? theo ngôi du thế nào, ngôi thân thiết?

  29. Chào bạn,

    Mình đang bắt đầu học tiếng Đức để đi du học Đức. CHương trình mình sẽ học là bằng tiếng Anh nên mình chỉ có nhu cầu học 1 chút tiếng Đức để giao tiếp và trả lời phỏng vấn APS thôi. Bạn có thể cho mình biết mình nên bắt đầu học từ đâu, học những gì và đến đâu là đủ ko?

    Cảm ơn bạn.

    • vào fb tiengduc.net tải danh sách các bài đã đăng sau đó tìm giáo trình đức việt tải về ADB hay DSA tải về học

  30. chào admin, làm ơn cho mình hỏi denn với doch trong những câu dưới có nghĩa gì và cách sử dụng
    was machst du denn da? và was machst du da?
    ich habe dir doch gesagt và ich habe dir gesagt
    ps: em có hỏi người đức, nhưng họ cũng chả biết phải giải thích như thế nào @@

    • bạn vào trang fb của tiengduc.net tải danh sách các bài đã đăng sau đó tìm bài Partikel – phụ ngữ

    • Was machst du denn da = ban dang lam j o day vay .
      Was machst du da= ban dang lam j o day
      Ich habe dir doch gesagt = toi chac da noi cho ban
      Ich habe dir gesagt = toi da noi cho ban

  31. ad có thể giải thích hộ em khi nào dùng sein, seine, seinen đc không ạ,
    vd: Da oben ist sein Balkon. und da hinter ít ….Garage und Auto.
    -Und das…..Haus? wie findest du Ottos Haus.?
    - Aber von wem sind denn dann…… Kinder.?
    - Was its denn mit Ottos Frau.? – ……. Frau.? Otto hat keine Frau.
    -…….. Haus finde ich schoen . Abẻ…… Garten mag ich nicht so.

    • ducfuctap

      trước hết là phải học kỷ biến cách của der-die-das sau đó chuyển qua đại từ sở hữu
      NOM MASKULIN – DER -> SEIN
      AKK MASKULIN – DEN – > SEINEN

      NOM FEMININ – DIE -> SEINE
      AKK FEMININ – DIE -> SEINE

      NOM NEUTRAL – DAS -> SEIN
      AKK NEUTRAL – DAS -> SEIN

      qua bảng biến đổi trên có thể thấy là chỉ có giống đực khi đổi từ Nominativ qua Akkusativ là ‘der’ thành ‘den’ cũng như đại từ sở hữu ‘sein’ thành ‘seinen’. Giống cái và giống trung không có sự thay đổi. Như vậy sự kiện ắc và đủ là phải thuộc gíới tính và số nhiều của danh từ mới làm bài đúng được. Xét lại giới tính của:
      Garage -> die -> seine Garage
      Auto -> das -> sein Auto
      Haus -> das > sein Haus
      Kind -> das -> sein Kind (số nhiều: die Kinder -> seine Kinder)
      Frau -> die -> seine Frau
      Garten -> der -> sein Garten (Akk: den Garten -> seinen Garten)

      Da oben ist sein Balkon (Nom) und dahinter ist seine Garage (Nom) und Auto.
      Und das sein Haus? Wie findest du Ottos Haus?
      Aber von wem sind denn dann seine Kinder (Nom)?
      Was ist denn mit Ottos Frau? – Seine Frau? Otto hat keine Frau (Akk).
      Sein Haus (Akk) finde ich schön. Aber seinen Garten (Akk) mag ich nicht so.

      ngoài ra phải học thuộc những động từ đi với cách nào:
      cách 1: sein, werden, bleiben, heißen
      cách 4: finden, sehen, kaufen, mögen, haben…..

  32. ad cho e hỏi.. e không tìm thấy một từ điển chính xác luyện cách phát âm và dịch ngữ ra tiếng việt, nhiều lúc e tra google dich nhưng mà nó ko đúng. Mong ad giúp đỡ nha..

    • ducfuctap

      google translater dùng để đọc text thì được, dùng để dịch thô thì ok, còn dùng để dịch thật thì ‘no go’, tới bây giờ chưa có apps nào làm được vì khi tra tự điển, mỗi từ có chục nghĩa khác nhau, phải ở lâu năm, nghe nhiều chương trình tivi và đọc nhiều sách báo đức mới phân biệt ngữ pháp, cú pháp của một câu viết hay câu nói. Tự điển Bách Việt online là hay nhất vì vó nhiều ví dụ nếu sau khi tra một từ đức ra việt, nhấp chuột bấm vào một từ tiếng đức bên cột trái để thấy các ví dụ khác. duden online có phần phát âm chữ đức đang được tra.

  33. anh có thể dịch giúp em đoạn này được không ạ?
    Egal wie schwer das leben ist, egal wie weh es tut, egal was passiert, egal wen du verlierst. Du wirst es überwinden, es wird wehtun, doch es wird immer weitergehen! Lebe, Liebe, Verzeihe, Kämpfe….aber gib niemals auf!!

    • ducfuctap

      bất kể cuộc đời khó như thế nào, bất kể bị đau như thế nào, bất kể chuyện gì xảy ra, bất kể nếu mầy thua cuộc. Mầy sẽ bước qua được, mầy sẽ bị đau đớn, nhưng mọi chuyện sẽ không ngừng tiến. Hãy sống, hãy yêu, hãy tha cho nhau, hãy tranh đấu….nhưng đừng bao giờ bỏ cuộc

    • e cảm ơn anh nhiều!

  34. Chao ban. toi tap viet 1 buc thu cho 1 ban nguoi Duc, muon ban gop y kien duoc khong? Ban chi cho toi cac loi duoc khong? Neu duoc, toi se gui cho ban toan van buc thu do.
    PS. Tai sao toi viet tieng Viet nhung khong su dung cac dau duoc?

    • ducfuctap

      nếu trò muốn cứ viết bằng tiếng việt thầy dịch ra tiếng đức cho, hoặc viết bằng tiếng đức thầy sẽ sửa dùm cho, no problem.
      muốn viết tiếng việt phải dùng vietnamkey hay unikey, vào google tìm là có ngay
      hoặc vào system ->region -> thêm language and keyboard vietnam là xong

    • Chào Anh! Tôi đã gửi cho anh lá thư bằng tiếng Dức, nhưng chưa thấy anh góp ý gì ?

  35. ad ơi cho em hỏi làm sao để nhận biết động từ mạnh/ yếu, danh từ mạnh/ yếu ? :’(

    • đức fức tạp
      đức fức tạp

      động từ mạnh chỉ có độ chừng 100 động từ mình phải học thuộc lòng, phần còn lại là động từ yếu

      . ĐỘNG-TỪ YẾU khi chia
      * không biến âm gốc
      * thì quá khứ (Präteritum) tận cùng bằng -te
      * thì hoàn thành (Perfekt) tận cùng bằng (ge-) + t .
      Nhóm này thường thấy với vĩ-ngữ -ern, -eln, -igen, -lichen, -ieren (động từ -ieren không có ge- ở Perfekt)
      Endung Infinitiv Präsesns Präteritum Perfekt
      -en fragen (hỏi) er fragt er fragte er hat gefragt
      -ern ändern (thay đổi) er ändert er änderte er hat geändert
      -eln lächeln (mĩm cười) er lächelt er lächelte er hat gelächelt
      -igen erledigen (hoàn thành)er erledigt er erledigte er hat erledigt
      -lichen ehelichen (cưới hỏi) er ehelicht er ehelichte er hat ehelicht
      -ieren halbieren (chia đôi) er halbiert er halbierte er hat halbiert

      phải để ý khi chia động từ yếu tận cùng bằng vĩ ngữ -den, -men, -nen và -ten một âm -e- được nhét vào giữa d_t / m_t / n_t / t_t cho dễ đọc.

      -den bilden (tạo, làm) er bildet er bildete er hat gebildet
      -men atmen (thở) er atmet er atmete er hat geatmet
      -nen öffnen (mở) er öffnet er öffnete er hat geöffnet
      -ten deuten (ám chỉ) er deutet er deutete er hat gedeutet

      Ngoại lệ: động từ với âm vận -lm-, -rm-, -rn- không có -e- nhét vào
      -lm- filmen (quay phim) er filmt er filmte er hat gefilmt
      -rm- stürmen (tấn công) er stürmt er stürmte er hat gestürmt
      -rn- lernen (học) er lernt er lernte er hat gelernt

      2. ĐỘNG-TỪ MẠNH khi chia có sự biến âm Goch ở
      – ngôi hai và ngôi ba số ít trong thì hiện tại (Präsens)
      – thì quá khứ đơn (Präteritum)
      – thì hoàn thành (Perfekt) và luôn tận cùng bằng (ge-) + en

      fahren (đi xe, lái xe) du fährst er fährt
      du fuhrst er fuhr
      du bist gefahren er ist gefahre
      nehmen (lấy, nắm) du nimmst
      er nimmt du nahmst
      er nahm du hast genommen
      er hat genommen

      3. ĐỘNG-TỪ HỖN HỢP được chia thành 3 nhóm + Perfekt luôn tận cùng bằng (ge-) + t
      nhóm 1 (8 động từ) biến âm gốc ở Präteritum và Perfekt
      nhóm 2 (2 động từ) không biến âm gốc + đổi dạng ở Präsens
      nhóm 3 (5 động từ) biến âm gốc cả 3 thì + đổi dạng cả 3 ngôi số ít trong Präsens
      tấ̉t cả là thái-động-từ (Modalverben)
      1
      brennen (cháy) er brennt er brannte er hat gebrannt
      bringen (đem theo) er bringt er brachte er hat gebracht
      denken (suy nghĩ) er denkt er dachte er hat gedacht
      kennen (biết) er kennt er kannte er hat gekannt
      nennen (nêu. gọi) er nennt er nannte er hat gennant
      rennen (chạy) er rennt er rannte er ist gerannt
      senden er sendet er sandte er hat gesandt
      wenden (quay, lật) er wendet er wandte er hat gewandt

      2 haben (có, đã) er hat er hatte er hat gehabt
      sollen (nên) er soll er sollte er hat gesollt

      3 wissen (biết) er weiß er wußte er hat gewußt
      dürfen (được phép) er darf er durfte er hat gedurft
      können (có thể) er kann er konnte er hat gekonnt
      mögen (thích) er mag er mochte er hat gemocht
      müssen (phải) er muß er mußte er hat gemußt

  36. ad ơi ad có phần hướng dẫn nhận xét các biểu đồ ko??

  37. có bài nào nói về cách dùng của từ nicht ko ạ?

  38. đức fức tạp
    đức fức tạp

    Dành riêng cho các bạn muốn tập nghe từ từ , 20 bài
    http://learn-german-easily.com/basic-german-lesson-4

  39. mình mới học tiếng ĐỨc mình ko hiểu cách dùng ZU và BEI như thế nào , khi nào …. mong mọi người chỉ giúp ? vielen danke

    • đức fức tạp
      đức fức tạp

      giới từ ZU
      giới từ nơi chốn:
      1) đi đến một địa điểm, một Người ->
      * ich gehe zum Arzt, zum Bäcker, zum Direktor, zur Schule, zur Post, zu Herrn Müller
      2) vị trí -> ich bin zu Hause. Der Dichter wurde zu Bonn geboren (sinh tại Bonn)
      giới từ thời gian
      1) vào dịp -> Zu Weihnachten werden wir eine Reise machen.
      giới từ mục đích
      1) Zur Behandlung der Krankheit fliegt sie in die USA (đi mỹ để chữa nịnh)

      • Admin oi, ban co fie pdf cua cac tai lieu post tren trang ko, co the cho minh dc ko, minh muon in ra de hoc, nhung ma tren trang minh coppy no ko duoc, cam on admin nhieu

    • đức fức tạp
      đức fức tạp

      giới từ BEI
      giới tư nơi chốn: ở, cư ngụ, làm việc tại một Người, một hãng xưởng
      1) Er wohnt bei seiner Tante, bei Familie Müller.
      2) Wir arbeiten bei McDonald, bei Siemens.
      giới từ thời gian
      1) Beim Essen soll man nicht rauchen.
      giới từ điều kiện
      1) Bei Regen bleiben wir zu Hause (nếu trời mưa thì mình ở nhà)

    • đức fức tạp
      đức fức tạp

      toàn bộ về Giới từ giúp bạn học tốt, nhớ truyền bá cho anh em khác cùng học
      http://s14.directupload.net/file/d/3445/bhrnknal_pdf.htm

  40. Chào Ab.Ab hướng dẫn mình cách sử dụng các từ : aus, auf, mit, zu, ab ( z.b : ausmachen & abmachen).Mình không bít các từ trên sẽ đi cùng động từ khi nào? Thanks ab

  41. Chao web. Cho mình hỏi tài liệu học Tiếng Đức cho người mới bắt đầu mua ở đâu không ạ? tài liệu có tiếng Việt giải thích ấy ạ. Cảm ơn web nhiều ^^

  42. Mình mới học tiếng Đức. Thì nên học giáo trình nào đầu tiên và nên học như thế nào. Cảm ơn.

  43. ban oi,hai cau nay dich nhu nao; das ist das kind reicher eltern; das ist der freund ihrer jungsten schwester. banoi,sao cau 1 la reicher, cau2 [a jungsten.cam on ban nhieu.minh that su rat thich webseite cua ban. minh dang tu hoc qua webseite cua ban de thi a1.minh xem tren mang thay co fan noi theo chu de,minh ko biet fan do nhu the nao mong ban chi jup minh voi.cam on ban ,chuc ban manh khoe.

    • cho mình hỏi mình muốn down giáo trình menschen thì down bằng cách nào
      share link cũng đc
      cảm ơn nhìu ^^

  44. Bạn ơi.
    Mình đang hoc b1 mà có phần mình ko hiểu cho lắm.
    Bạn giúp mình nha.
    Phần Plusquamperfekt ấy.
    Tớ ko hiểu là dùng nó trong trường hợp nào,hoàn cảnh ntn thì nên dùng nó.
    Và cả khi dịch 1 câu Plus nữa.Tớ toàn dịch thành Perfekt thôi.
    Mình mong bạn sẽ trả lời mình sớm.
    Danke!

  45. cac ban co link bai tap ngu phap a2 tieng duc ko? minh tim hoai nhung chi toan la giang ngu phap chu ko co bai tap, mong mng giup nha.

  46. chào bạn, bạn có thể chia sẽ kinh nghiệm học từ vựng 1 cách đơn giản mà nhớ lâu đc ko :(

    • Mình bắt đầu học tiếng đức thì bắt đầu và nên học như thế nào?
      Các bạn có thể cho mình một giáo trình để học tiếng đức được không vì mình rất thích ngôn ngữ này!!!

      • Deutsch Lieber

        Chào bạn Sandrine,

        xin lỗi đã trả lời bạn chậm nhé.

        Trên Website cũng có rất nhiều bạn đặt câu hỏi này, bạn search giúp mình nha.

        Cám ơn bạn nhiều :)

  47. cho mình hỏi là mình mới học tiếng Đức ( học vì thích thôi :D ) thì mình nên bắt đầu từ đâu và như thế nào ạ ?

  48. bạn có thể giúp mình phân biệt và khi nào sử dụng Dativ, Akkusativ hay Nominativ ko?
    mình đã đọc bài viết phân biệt Dativ và Akkusativ nhưng vẫn ko phân biệt được là tại sao phải dùng Dativ, tại sao phải dùng Akkusativ hay Nominativ.
    Viel Dank :)

    • noi nom na thi Nom. don gian dung voi “sein”
      da so cac dong tu trong tieng duc la o cach 4 Akk.
      con 1 so dong tu la cach 3 Dat.
      trong 1 cau thi sau chu ngu Subjekt thi cac Objekt tiep theo se phai chia theo

      S+V+Dat.Objeckt+Akk.Objekt

      hi vong giup duoc ban chut chut :)

  49. Làm thế nào để học tiếng Đức cho tốt. Ở Saigon có trung tâm nào dạy hay không?

    Danke!

  50. minh rat muon download phan ngu phap tieng duc trinh do A2 va B1 nhung khong duoc, ban co the huong dan minh duoc khong

    • minh cung rat muon download ca phan ngu phap co ban tieng duc nua, ban co the huong dan giup minh duoc khong?

  51. Chào bạn.
    Mình chuẩn bị thi B1.
    Tâm lý lắm bạn ạ.Mình ko biết nên chuẩn bị thế nào cho bài thi thật tốt.
    Bạn có thể chia sẻ vs mình 1 chút kinh nghiệm thi B1 được ko và cả cách ôn thật cho thật hiệu quả.
    Vielen Dank!!

    • Deutsch Lieber
      Deutsch Lieber

      Chào bạn Trang,

      mọi kỳ thi đều có một áp lực nhất định,

      mình chỉ khuyên bạn nên chuẩn bị thật tốt và luôn tự tin, bạn đã làm thử các bài thi mẫu của B1 chưa, kết quả thế nào. Nếu kết quả tốt thì không việc gì bạn phải lo cả.

      Chúc bạn đạt kết quả tốt trong kì thi B1 sắp tới nhé :)

  52. Hallo bạn.
    Mình đang tự học tiếng Đức, nhưng phần ngữ pháp cơ bản thì làm mình rất bối rối, ko biết bạn có cách nào giúp mình ko. Vd 4 cases đó, mình ko hiểu rõ bạn có thể giải thích giùm mình được ko và khi nào thì dùng ein, eine, hay là bạn cho mình cái link nào về ngữ pháp cơ bản để mình nghiên cứu, mình mất ăn mất ngủ suốt ngày ngồi trên máy lục lọi về ngữ pháp tiếng đức vì nó lộn xộn quá, mình ko hiểu ngữ pháp thì mình ko thể tạo câu được mặc dù vốn từ vựng mình cũng khá nhiều rồi, mong bạn hồi âm mình sớm vì mình đang rất muốn học thi lấy bằng A1 đây. cám ơn bạn nhiều nha, chúc bạn khỏe.

    • Deutsch Lieber
      Deutsch Lieber

      Chào bạn Vân,

      nếu bạn tự học tiếng Đức thì khá là khó đấy.

      Mình giải thích qua như thế này nhé. Tiếng Đức có 3 giống: Đực (Der), Cái (Die), Trung (Das) là mạo từ xác định như là The trong tiếng anh vậy.

      Tương tự chúng ta có Đực (ein), Cái (eine), Trung (ein) là mạo từ không xác định như là a trong tiếng anh.

      Nếu sử dụng cách 4 thì bạn sẽ có Đực(den ; einen), Cái (die, eine), Trung (das, ein). Trong cách 4 riêng chỉ có giống Đực là sẽ đuợc biến đổi, bạn lưu ý nhé.

      Chúc bạn học tốt tiếng Đức. Xin lỗi vì đã trả lời bạn chậm nhé

  53. bạn ơi bạn cho mình hỏi. mình có làm bài tập trong Das Perfekt 2 – bài số 2
    câu 3 tại sao lại là hat geschreiben – trong từ điển là geschrieben mà.
    có gì bạn giải thích hộ mình với né.
    vielen Dank!

    • Deutsch Lieber

      Cám ơn bạn Việt Anh,

      nhìn bạn viết như vậy mình đã biết là mình có sơ suất trong quá trình biên tập rùi. Mình đã sửa lại cho đúng.

      Cám ơn bạn nhiều nhé. Mong bạn thông cảm và chúc bạn học tốt tiếng Đức :D

  54. có cách học nào học động từ đi với giới từ mà nhớ được lâu không,cảm ơn nhiều

    • Deutsch Lieber

      Chào bạn Nguyen,

      để nhớ được động từ đi kèm giới từ lâu thì bạn nên đặt câu với nó. Dùng nhiều dần dần bạn sẽ quen thui :)

  55. Sao mình nghe khó quá bạn ơi! Có phương pháp gì để nghe hiệu quả hơn xin chỉ giáo? Danke

    • Deutsch Lieber

      Chào bạn Phương,

      phương pháp để nghe tốt nhất không gì ngòai việc bạn phải có vốn từ mới nhiều và sử dụng được nó.

      Mỗi ngày bạn cố học 10-15 từ mới và nhớ đặt câu với nó nhé. Sau 3 tháng mình đảm bảo bạn sẽ học giỏi trong Top của lớp :)

  56. E ko biết chữ đui nào về tiếng Đức – có ý định học. Rất tiếc chỗ e ko có lớp học (ở ngoài đảo) nên chỉ có thể học qua Giáo trình. E ko tìm thấy giáo trình Lagune 1 như a nói. A nghiên cứu cho e xin lại giáo trình, cái nào gọi là dành dân ngu cu đen ko biết chữ nào ấy. Đc cái là e làm với ng nc ngoài nên có thể luyện tiếng Đ với họ.

    • Deutsch Lieber

      Chào bạn,

      thật ra việc bạn tự học bằng giáo trình tiếng Đức theo mình là khá khó đấy. Bạn nhớ dùng google dịch thường xuyên để hỗ trợ nhé.

      Bạn tham khảo link naỳ : Link Download

      Bạn download giáo trình Menschen A1.1 về nhé. Bạn lưu ý Kursbuch là SGK và Arbeitsbuch là sách bài tập. Bạn đừng quên tải file Audio đi kèm :)

      Chúc bạn học tốt tiếng Đức

  57. chao anh !!!
    em dag bat dau hoc tieng duc anh co the giup em duoc ko?
    em phai bat dau tu đâu ?

    • Deutsch Lieber

      Chào bạn Trang,

      mình cũng đã gặp khá nhiều câu hỏi như của bạn đấy :D , vậy mình xin phép Copy câu trả lời nhé:

      Mình khuyên bạn là nếu bạn thực sự yêu thích và muốn sử dụng tốt tiếng Đức, thì trước hết bạn nên tìm một lớp học tiếng Đức cho người bắt đầu. Sau khi học xong căn bản khoảng 3-6 tháng bạn hãy bắt đầu tự học tiếng Đức nhé :)

      Còn nếu bạn vẫn muốn tự bắt đầu, thì bạn có thể tham khảo các cách phát âm tiếng đức, đầu tiên bạn phải nắm được bảng chữ cái đã:
      https://www.youtube.com/watch?v=BeP9xghqJao
      Hoặc bắt đầu học qua các bài của Easy German theo link này nhé:http://tiengduc.net/tag/easy-german/

      Nếu cần hỏi thêm gì, bạn cứ hỏi mình sẽ trả lời nhé :)

      • cam on anh
        cho e o ko co lop day tieng duc nen bat buoc e phai tu hoc

        • em dag hoc tu tren youtube a thay co dk ko?
          https://www.youtube.com/watch?v=LFTcME8z3fw

          • Deutsch Lieber

            Chào bạn Trang,

            link youtube bạn gửi cho mình, chỉ là link về học từ mới và cách phát âm dành cho người mới bắt đầu.

            Để giỏi một ngôn ngữ bao gồm rất nhiều yếu tố: nghe, nói, đọc viết. Ngữ pháp cũng là một trong những điều căn bản nhất.

            Bởi vậy nếu bạn tự học tiếng Đức thì tốt nhất là bạn nên học theo một giáo trình nào đó cho người mới bắt đầu nhé.

          • z a co the gioi thieu cho e mot giao trinh dk ko?
            cam on a

          • Deutsch Lieber

            Chào Trang,

            trên trang này: Em có thể download được đầy đủ các giáo trình dạy tiếng. Sợ em không đủ sức để học thui :D

            http://almanii.blogspot.com/search/label/Learning%20Method

            Em có thể bắt đầu với giáo trình Lagune. Em chú ý Kursbuch là sách giáo khoa, còn Arbeitsbuch là sách bài tập nhé.

            Ngoài ra trên đó cũng có cả Audio đi kèm sách nữa em nhé.

          • cam on a nha
            hjhj
            ak neu can mua sach thi pahi mua sach j z a?

          • Deutsch Lieber

            Chào Trang, tốt nhất là bạn nên tìm mua sách giáo trình, hoặc hỏi mượn của anh chị nào đã học trước.

            Các giáo trình cho người bắt đầu gồm có: Schritte, Studio d, hoặc là Tangram. Bạn có thể lên Viện Goethe ỏ TPHCM hoặc HN để hỏi mua nhé.

          • a cho e hoi tai phan mem nhu the nao z a ?
            e tai mai ma ko dk?

          • a cho em hoi co giao trinh tieng viet ko ?
            e hoc tieng anh ko duoc tot

          • Deutsch Lieber

            Chào bạn Tuấn, tiếc la mình không có giáo trình tiếng Việt. Chỉ có các bài ngữ pháp cơ bản bằng tiếng biệt thôi bạn ạ

      • NGUYỄN VĂN TẤN

        Chào anh!
        Em là người bắt đầu học tiếng Đức, anh có tài liệu nào học được gửi cho em qua email nha. Xin cũng chỉ giùm cách nào tốt để học một ngôn ngữ, nhất là tiếng Đức… cảm ơn anh nhiều.

        • Deutsch Lieber

          Chào bạn Tấn,

          bạn đã đi học lớp tiếng Đức nào chưa, nếu chưa mình khuyên bạn trước hết hãy tìm một lớp học tiếng, để lấy căn bản đã nhé.

          Ngày trước lúc mình mới học tiếng Đức, mình học giáo trình Tangram, hoặc như bây giờ các bạn học giáo trình Schritte, hoặc Studio D. Các giáo trình này đều tương đương nhau cả.

          Mình khuyên bạn trong giai đoạn đầu nêu nắm vững cách phát âm, học thật nhiều từ vựng (nhất là list từ vựng phía sau quyển sách giáo khoa).

          Nếu bạn thật sự muốn học giỏi nhanh tiếng Đức, mỗi ngày bạn học ít nhất 10 từ mới nhé. Sau khoảng 3 tháng bạn sẽ thấy mình giỏi lên rất nhiều. Sau 3 tháng đấy mình sẽ bật mí cho bạn thêm các phương pháp khác :D

          Có gì bạn cứ hỏi mình nhé :)

  58. Gửi quản trị trang tiengduc.net,

    Mình là Duy, một bạn đọc trang tiengduc.net.

    Mình có 1 vài câu hỏi muốn được trao đổi với bạn nhưng do không thể đăng trên phần hỏi đáp nên mình đành gửi email đến bạn. Hy vọng là không làm phiền bạn quá nhiều.

    Mình đang học tiếng Đức. Vì thế mình muốn tiếng Đức hiện diện trong cuộc sống của mình nhiều hơn. Hồi trước lúc học tiếng Anh mình có xem bộ phim Friends khá thú vị, ngôn từ đơn giản, nhờ thế mà từ vựng và kỹ năng nghe, nói của mình cũng tăng lên nhiều. Mình muốn nhờ bạn giới thiệu cho mình một vài bộ phim tiếng Đức có nội dung đơn giản, thú vị , ngôn từ gần gũi, dễ hiểu để trong ngày cuối tuần mình có thể bật xem. Ngoài ra bạn có thể giới thiệu cho mình những bài hát tiếng Đức, truyện ngắn tiếng Đức… được không? Mình muốn có cơ hội và thời gian tiếp xúc tiếng Đức ngày càng nhiều hơn. Mình cảm ơn bạn.

    Thân mến,

    Duy Bùi

    • Deutsch Lieber

      Cám ơn bạn Duy đã đặt câu hỏi nhé,

      Bản thân mình cũng là 1 Fan của Series Friends đấy bạn ạ. Bạn có thể lên trang Subscene.com và download sub tiếng Đức về xem nhé.

      Ngoài ra Chuyên mục học trên Videos của Tiengduc.net và tập nghe tiếng Đức cũng khá dễ cho người mới bắt đầu bạn có thể tham khảo nhé.

      Về truyện thì mình mới chỉ có Truyện cổ tích, các truyện ngắn khác mình sẽ dần up lên sau.

      Do phát triển website một mình và mình cũng đang đi làm nữa nên mình hiện gặp khá nhiều vấn đề về thời gian.

      Bạn thông cảm giúp mình nha :D

      Có câu hỏi gì bạn cứ đăng lên mục hỏi đáp, mình sẽ trả lời nhanh hơn.

      Link tham khảo cho bạn: http://tiengduc.net/category/podcast-horverstehen/

      http://tiengduc.net/category/hoc-qua-videos/

  59. hallo co the cho minh hoi cach viet thư , form thư

    • Deutsch Lieber

      Cám ơn bạn lulu,

      một câu hỏi rất hay. Mình sẽ viết một bài về cách viết thư trong tuần tới, bạn hãy tạm chờ 1 chút nhé :)

      Thời gian này mình đang tập trung nâng cấp giao diện nên hơi bận một chút. Bạn thông cảm giúp mình nhé :D

  60. Xin Chao e dag bat dau hoc tieng Đức a co the giup e duoc ko

  61. Bạn ơi.Trong trang web của bạn có bảng chia Präteritum ko.Mình cần
    cảm ơn bạn.

  62. Mình muốn hỏi mình đang có dự tính học tiếng Đức nhờ váo các website như là website, như thế có được không ? Vì ở nơi mình ở không có điều kiện tìm thầy dạy tiếng đức ?

    • Deutsch Lieber

      Chào bạn Thảo,

      Thật ra bạn có quyết tâm là sẽ thực hiện được thôi bạn à. Ngày xưa các chú, bác mình làm gì có internet chỉ có sách vở thui, nhưng vẫn học giỏi ngoại ngữ.

      Nhưng bạn phải thật kiên trì và cố gắng nhé. Chúc bạn học thật tốt tiếng Đức. Có câu hỏi gì bạn cứ hỏi mình

  63. Cho mình hỏi, mình dung phần mềm đánh dấu Unikey, vậy phần mềm này có đánh dấu của tiếng Đức được không ạ?

  64. Ad ơi. Mình thấy mục bản tin nói chậm của tiengduc.net rất hay. Ad có thể tăng tần suất post bài trong chuyên mục này để mọi người cùng luyện được không?. Mỗi ngày 1 bài chẳng hạn. Mình xin cảm ơn.

    • Deutsch Lieber

      Cám ơn bạn Giang đã ủng hộ website nhé,

      Mình cũng rất muốn vậy bạn ạ, nhưng do hiện tại mình làm và phát triển Website một mình, chưa có cộng tác viên, ngoài ra công việc chính của mình lại khá bận nữa.

      Để đảm bảo và duy trì được chuyên mục Bản Tin nói chậm mình hứa sẽ cố gắng 3 bài/ một tuần. Mình cũng muốn dành thời gian cho các mục khác nữa. Như là từ vựng, hoặc ngữ pháp, bài tập online.

      Mong bạn thông cảm và ủng hộ mình nhé. Cám ơn bạn nhiều :D

  65. Cho mình hỏi về các từ nối như là obwohl hoặc là weil, list danh sách các từ nối bạn nhé

  66. chao Ad
    ad làm ơn tư vấn cho t một vài vấn để về hoc tiếng đức sau đây nhe:
    t mới bắt đầu học tiếng đức vậy theo ad thì nên hoc ở viện goethe hay ĐHNNHN hay ở đâu(tại t ko biết nên như thế nào)
    ad có thể tư vấn cho mình cách học như thế ào à hợp lý nhất cho những người mới học như mình được ko?
    Mong ad giúp t và hồi âm sớm
    cảm ơn ad nhiều nhé

    • Deutsch Lieber

      Chào bạn Tâm,

      cám ơn bạn đã đặt câu hỏi nhé, Học ở viện Goethe thì hình như có cả người nước ngoài dạy còn ĐHHN thì chỉ có người việt thui. Mình cũng không chắc lắm.

      Tuy nhiên theo mình, tại thời điểm ban đầu học, học cùng người Việt thì sẽ dễ hiểu hơn. Giai đoạn sau thì nên học với người nước ngoài.

      Ngày trước lúc mình mới học tiếng Đức, mình học giáo trình Tangram, hoặc như bây giờ các bạn học giáo trình Schritte, hoặc Studio D. Các giáo trình này đều tương đương nhau cả.

      Mình khuyên bạn trong giai đoạn đầu nêu nắm vững cách phát âm, học thật nhiều từ vựng (nhất là list từ vựng phía sau quyển sách giáo khoa).

      Nếu bạn thật sự muốn học giỏi nhanh tiếng Đức, mỗi ngày bạn học ít nhất 10 từ mới nhé. Sau khoảng 3 tháng bạn sẽ thấy mình giỏi lên rất nhiều. Sau 3 tháng đấy mình sẽ bật mí cho bạn thêm các phương pháp khác :D

  67. Cám ơn tiengduc.net, một trang web rất hay và bổ ích, mình sẽ giới thiệu cho nhiều người

  68. Admin ơi, mình đã học xong trình độ A2 tại Goethe và đang có dự tính trong thời gian sắp tới sẽ tự học B1. Mục tiêu của mình gần nhất sẽ là lấy chứng chỉ B1. Bạn thấy như vậy có mạo hiểm ko?
    Nhân tiện, bạn có thể gợi ý cho mình cuốn sách tống hợp các điểm ngữ pháp của B1 được ko?

    Cảm ơn bạn nhé!

    P/S: Website rất hữu ích và thân thiện.

    • Deutsch Lieber

      Cám ơn bạn An đã ủng hộ Website nhé ;)

      Theo mình việc tự học B1 của bạn phụ thuộc vào trình độ tiếng Đức hiện tại của bạn ở mức nào (Kết quả thi A2 của bạn có tốt không) và thời gian dự định thi được B1 của bạn.
      Nếu bạn đặt ra mức thời gian là 6 tháng thì mình nghĩ là không khó lắm, nếu là dưới 3 tháng thì bạn nên thực sự chăm chỉ nhé.
      Không chỉ ngữ pháp, bạn nên học nhiều từ vựng và tập nghe tiếng Đức mỗi ngày.

      Còn về ngữ pháp tổng hợp cho trình độ B1, bạn có thể tham khảo tại đây nhé: http://tiengduc.net/download-ngu-phap-tieng-duc-trinh-do-b1/

      Chúc bạn học tốt tiếng Đức :)

  69. Ở Saigon làm sao để mua cuốn Grossworterbuch Deutsch als Fremdsprache vậy admin?

    • Deutsch Lieber

      Chào bạn Vũ,

      Bạn có thể lên thư viện của viện Goethe để hỏi mua nhé :)

      • cảm ơn admin , mình lên hỏi thì chỉ có cuốn Đức-Đức thôi ạ, không có Đức-Anh / Anh-Đức. :( ở Goethe HN có bán không ạ?

        • Deutsch Lieber

          Hì tiếc quá bạn nhỉ, nếu vậy bạn có thể hỏi họ xem có đặt mua được không. Ngày trước mình học tiếng anh mình cũng không giỏi lắm, nên thường dùng đức đức luôn :)

  70. trinh do tduc cua mh cug con gioi han wa,bag cach nao mh co the hoc dc tot hon,ban co pphap nao chj mh voi

    • Deutsch Lieber

      Cám ơn bạn Tuyết đã đặt câu hỏi,

      mình có một vài kinh nghiệm sau đây muốn chia sẻ với bạn:

      1. Chăm chỉ là yếu tố quyết định, nếu bạn thực sự muốn giỏi tiếng Đức hay bất kỳ ngoại ngữ nào, hãy sống cùng nó, nghe tiếng Đức, nói tiếng Đức dù là một mình bất cứ khi nào có thời gian rảnh.

      2. Mỗi ngày học khoảng 10-15 từ mới. Nếu bạn duy trì được như vậy trong vòng khoảng 3 tháng thôi, nhìn lại bạn sẽ thấy mình đã giỏi hơn hẳn lúc trước nhiều.

      3. Hãy làm những gì bạn thích hằng ngày với tiếng Đức, ví dụ như hằng ngày bạn hay nghe nhạc (hãy nghe nhạc tiếng Đức), bạn hay xem phim (hãy xem phim tiếng Đức), bạn thích về du lịch (hãy đọc những Blog về các miền đất mới, các nền văn hóa bằng tiếng Đức). Ban đầu sẽ rất khó, bạn phải tra từ điển nhiều, hiểu cấu trúc câu, nhưng dần dần bạn sẽ quen và đọc nhanh hơn, bạn càng đọc nhiều thì bạn sẽ đọc càng nhanh.

      Hi vọng những tip này sẽ giúp bạn được nhiều trong việc học tiếng Đức :) Nếu có câu hỏi về tiếng Đức bạn cứ Post lên, mình sẽ giải đáp :D

  71. Chào bạn.
    Mình đang tìm kiếm 1 phần mềm TỪ ĐIỂN TIẾNG ĐỨC (giống như LẠC VIỆT cho tiếng Anh) để cài trong máy tính cho tiện tra cứu. Bạn biết, hay có TỪ ĐIỂN nào như thế không, vui lòng giup mình nhé. Cám ơn bạn nhiều

  72. Cho mình hỏi về từ điển tiếng Đức. Hiện mình đang tìm quyển từ điển Đức Anh. Bạn có thể giới thiệu mình một số từ điển tốt không? Ở bên Anh ngữ, mình có sử dụng từ điển Oxford Collocations. Mình rất thích quyển từ điển này vì nó chỉ về việc kết hợp các loại từ ngữ và ngữ nghĩa phù hợp. Bạn có thể cho mình biết có loại từ điển tương tự bên tiếng Đức hay không? Mình cảm ơn.

    • admin

      Cám ơn bạn Tuấn Duy đã đặt câu hỏi, cuốn từ điển mình thấy dùng rất hợp lý, tương đương với Oxford Collocations là cuốn Langenscheidt (Grossworterbuch Deutsch als Fremdsprache). Ngoài ra để tra từ điển online bạn có thể truy nhập trang http://dict.leo.org/ (Từ điển Anh-Đức rất hay).

  73. uhmm, einverstanden!! Die Webseite ist sehr guttttt

  74. ich liebe dich !

  75. ducfuctap

    chuyện/việc/đồ đó không hợp với nhau chút nào cả
    khônh phải chúng mình vừa liên hoan sinh nhật 70 của cậu à?
    chứ không phải là tớ chỉ mới dọn vào phố được một vài năm thôi à?

  76. EM cảm ơn !!

Leave a Reply

Đừng ngại, bạn hỏi, mình sẽ trả lời :-) *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Copy Protected by Chetans WP-Copyprotect.
3 Flares Facebook 0 Google+ 3 3 Flares ×