Author Archives: Deutsch Lieber

Deutsch Lieber

[Gr] Cách Biến Đổi Đuôi Tính Từ (Adjektivendungen)

 

5.1

I. Mở đầu:

Việc biến đổi đuôi tính từ là một trong những vấn đề cơ bản nhất trong tiếng Đức. Việc biến đổi này còn liên quan đến Mạo Từ (xác định, không xác định), số ít, số nhiều, các cách (Nominativ, Akkusativ, Genitiv, Dativ). Vậy chúng ta hãy cùng tìm hiểu cách biến đổi đuôi tính từ trong bài này nhé.

Read More »

Bài Tập Online : Adjektivendungen 1 (Cách Biến Đổi Đuôi Tính Từ) – Bài Số 1

Adjektivendungen 1 (Cách Biến Đổi Đuôi Tính Từ)

Bạn nhấn nút Start Quiz để bắt đầu làm bài nhé.

(8 câu hỏi, có kết quả và đáp án ngay khi bạn hoàn thành)

Tập NgheTiếng Đức (Bản Tin Nói Chậm) – Tổng Thống Obama và Thủ Tướng Merkel Điện Đàm

 

Từ mới được in đậm trong 02 đoạn text.

  • Đoạn text Tiếng Việt:

Tổng thống Mỹ Barack Obama đã mời thủ tướng Đức Angela Merkel sớm tới thăm Washington. Bà Thủ Tướng đã nhận lời mời, theo phát ngôn viên của bà cho hay. Tuy nhiên thời gian chính xác chưa được nêu ra. Đây sẽ là lần gặp mặt đầu tiên kể từ sau những tiết lộ về hành vi nghe lén của NSA, vụ việc đã làm ảnh hưởng nghiêm trọng quan hệ Đức – Mỹ. Nhà trắng cho biết, Obama đã chúc mừng Merkel qua điện thoại về việc thành lập nội các mới và chúc cho bà sớm bình phục sau tai nạn trượt tuyết. Không có thông tin nào cho biết được rằng, liệu hai nhà lãnh đạo này có nói chuyện cụ thể về sự cố của NSA (sự cố nghe lén) hay không.

  • Đoạn text Tiếng Đức:

US-Präsident Barack Obama hat Bundeskanzlerin Angela Merkel eingeladen, schon bald nach Washington zu kommen. Die Kanzlerin nahm die Einladung nach Angaben ihres Sprechers an. Ein genauer Termin steht noch nicht fest. Es wird das erste Treffen nach den Enthüllungen über die Spähaktivitäten der NSA sein, die seit dem vergangenen Sommer die deutsch-amerikanischen Beziehungen massiv belasten. Obama habe Merkel bei dem Telefonat zudem zur Bildung ihrer neuen Regierung gratuliert und der Kanzlerin eine “baldige” Genesung nach ihrem Skiunfall gewünscht, erklärte das Weiße Haus. Keine Angaben wurden dazu gemacht, ob die beiden Regierungschefs auch konkret über die NSA-Affäre gesprochen haben.

Tập NgheTiếng Đức (Bản Tin Nói Chậm) – Hàn Quốc Triều Tiên Cho Phép Đoàn Tụ Gia Đình

 

Từ mới được in đậm trong 02 đoạn text.

  • Đoạn text Tiếng Việt:

Hàn QuốcTriều Tiên mong muốn cho phép một cuộc đoàn tụ giữa các gia đình trong tháng này, những gia đình này đã bị chia cắt từ cuộc chiến tranh Triều Tiên cách đây 60 năm. Đây là cuộc sum họp đầu tiên kể từ hơn 3 năm nay. Nhà chức trách ở Seoul đã thông báo, các tổ chức chữ thập đỏ của 2 miền đều nhất trí rằng, các gia đình được phép gặp gỡ nhau vào khoảng 20/02 – 25/02. Sự thỏa thuận (dàn xếp) này là một dấu hiệu quan trọng trong việc tái lập quan hệ giữa hai nước. Mặc dù vậy, một cuộc tập trận giữa Mỹ và Hàn Quốc sẽ sớm được lên kế hoạch, điều này sẽ lại làm căng thẳng thêm mối quan hệ giữa hai nước một lần nữa.

  • Đoạn text Tiếng Đức:

Read More »

Các Ký Tự Đặc Biệt , Ký Tự Toán Học

 
  • Các Ký Tự Trong Câu:satzzeichen (2)

 

  •  Các Ký Tự Toán Học Đơn Giản:

Read More »

Copy Protected by Chetans WP-Copyprotect.